Tuesday, April 10, 2012

Amerikaniseringen i Sverige

Den amerikanska inflytande eller brist på sådan

Medan Sverige behåller många av sina traditioner och kultur, är det också klart att landet har amerikaniserats. Amerikansk kultur har påverkat hela världen och man måste bara gå på en gata i en svensk stad för att märka det i Sverige också. Det verkar nu vara en blandning av gammal och ny svensk kultur men med en stor amerikanisering i mitten.

Det första av amerikanisering som någon skulle märka i Sverige är de många snabbmats restaurangarna och affärerna från Amerika. Till exempel kan man gå till Seven-Eleven för att köpa mellanmål. Om man är hungrig kan man gå till McDonalds eller Subway. Och medan man gärna har en svensk läsk verkar det som om många svenska personer föredrar att dricka Coca-Cola. Man kan också märka frånvaron av några stora amerikanska företag. Till exempel Pepsico, som äger Taco Bell och Pepsi, syns inte mycket i Sverige. Som Chandler Billes sa, “jag såg så många amerikanska snabbmats restauranger i Sverige men jag kunde aldrig hitta en Taco Bell när jag behövde en!” Det ser ut som om bara några amerikanska företag har invaderat Sverige.

Man ska också märka amerikanisaring i språket. Till exampel när en svensk svär använder han eller hon ofta amerikanska svärord. Det här är kanske följden av så mycket amerikanska TV program och bio. Som Greg Ahlberg sa, “Det verkade som om hälften av TV programmen var från Amerika!” Självfallet utsätts svenskar för amerikansk underhållning och språk. Man kan knappt titta på TV utan att se ett amerikanskt program. Som Joey Steinberger sa om sin tid i Sverige, ”Min familj tittade på Two and a Half Men när jag var där!” Om man går på bio kan man nästan alltid se en amerikansk film. När man ser så många amerikanska program och filmer är det ofrånkomlig att man ska börja använda språket som man hör i dem.

Även om svenskar tar mycket från Amerika är där också många saker som de inte tar så ofta från Amerika. Till exempel tar svenskar inte så mycket av Amerikas klädmode. Som Anders Helakoski sa om sin erfarenhet där, “Jag såg bara svenskt klädmode. Jag såg inte samma klädmode som vi har i Amerika.” Deras skyltar är också vanligen bara på svenska. Det verkar som det svenska språket är mycket viktigt i Sverige, så man ser vanligen inte skyltar, menyer eller andra uppgifter på engelska.

Även om Sverige bevarar det mesta av sin egen kultur kan man också se mycket amerikanskt inflytande. Man behöver bara gå ner för en gata i staden eller lyssna på en svensk för att se att amerikansk kultur finns där.

No comments:

Post a Comment